Psalm 4:3

SVGij, mannen, hoe lang zal mijn eer tot schande zijn? [Hoe lang] zult gij de ijdelheid beminnen, de leugen zoeken? Sela.
WLCבְּנֵ֥י אִ֡ישׁ עַד־מֶ֬ה כְבֹודִ֣י לִ֭כְלִמָּה תֶּאֱהָב֣וּן רִ֑יק תְּבַקְשׁ֖וּ כָזָ֣ב סֶֽלָה׃
Trans.

bənê ’îš ‘aḏ-meh ḵəḇwōḏî liḵəlimmâ te’ĕhāḇûn rîq təḇaqəšû ḵāzāḇ selâ:


ACג  בני איש עד-מה כבודי לכלמה--תאהבון ריק    תבקשו כזב סלה
ASVBut know that Jehovah hath set apart for himself him that is godly: Jehovah will hear when I call unto him.
BESee how the Lord has made great his mercy for me; the Lord will give ear to my cry.
DarbyBut know that Jehovah hath set apart the pious [man] for himself: Jehovah will hear when I call unto him.
ELB05Erkennet doch, daß Jehova den Frommen für sich abgesondert hat! Jehova wird hören, wenn ich zu ihm rufe.
LSGSachez que l'Eternel s'est choisi un homme pieux; L'Eternel entend, quand je crie à lui.
Sch(H4-4) Erkennet doch, daß der HERR seinen Getreuen ausgezeichnet hat! Der HERR wird hören, wenn ich zu ihm rufe.
WebBut know that the LORD hath set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call to him.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken